On The ‘Whiteness’ of Manga

Recently I got into another conversation on how characters in Japanese comics look just like white people. I’ve had several conversations and arguments about this and I personally do not agree that all characters in manga look like Europeans because they have big eyes and hair that is not black. Today I remembered an episode in which I bought comics and a friend who doesn’t read manga decided to comment on them. I had two comics with me that day, one was a Korean comic (manhwa) and the other was a Japanese comic (manga). The Korean comic was Cynical Orange while the Japanese comic was Ooku. Both comics are vastly different in themes and plots and this obviously affected their respective cover artworks. As soon as my friend saw the front cover of Cynical Orange her reaction was akin to disgust and she said something that went like this; ‘What is up here? Why does this character look so white? I mean look at her eyes and her hair. Why can’t they draw characters that look more Asian?’

I tried to explain to my friend (who is Persian and white btw) that the character on the cover, the heroine Hye-Min actually didn’t look like that within the pages of the comic. She actually has black hair and though the big eyes are to be expected in any manga or manhwa that does not mean that she’s white. I also mentioned that the fact that she’s drawn with blonde hair on the cover should not be taken as proof that the author has some sort of racial inferiority complex and secretly wants to look white etc. However when my friend saw the cover of Ooku, she was much more satisfied saying something that went like; ‘This is more like it. This comic is definitely better, the character looks more Asian.’

Somewhere along the line I must have mentioned that the comic with the blonde woman on the cover was Korean and the one with the ‘more Asian’ looking character was Japanese. Due to this my friend concluded that Korean authors like to draw their comics so the characters look European while Japanese authors are more realistic in their depiction of characters in their comics. Needless to say I found her reaction interesting.

In case you’re wondering, here are the comics she commented on


Cynical Orange (the Korean manhwa)


and Ooku (the Japanese manga)

Like I mentioned above both comics have vastly different themes. Cynical Orange is the typical shoujo manga about a beautiful high school girl bullied because of her perfect looks and actually very ugly (and violent) on the inside who falls in love with a playboy. The major conflict is that the heroine has to discover and deal with the fact that the man she has always looked up to as her older brother may actually be in love with her etc. Ooku on the other hand is a mature comic with more complex. It is a historical (I guess a more suitable term would be alternate historical) piece of work set in an alternate feudal Japan in which most of the men have died due to an unknown plague causing the women to take up the men’s jobs leading Japan to become a completely matriarchal society where women hold the most important political positions and men are their consorts. The comic is particularly centred on a female shogun and is named after the ooku (which was historically the harem of the Edo castle accessible only to the shogun during the Tokugawa era).

Of course I could go on about how the plot influenced the cover artwork and all but I know that if my friend had seen another work by Fumi Yoshinaga (the author of Ooku) she will not have reached the conclusion she did.

Manga for Women: Yuki Yoshihara

This post is slightly NSFW

I am a huge fan of shoujo manga, that is comics aimed at young girls and teenagers yet a short while ago, I found myself getting bored with shoujo manga. I believe this was due to the fact that most if not all the heroines in shoujou manga are in high school. Also most of these comics have a high school setting and even if the manga is say a fantasy, the heroine would still be 16 years old or thereabouts. I remember getting quite upset after reading several manga in which a high school girl falls in love with a guy and marries him immediately after graduating (from high school just to make that clear). Thus I was extremely excited to discover the world of josei manga, comics targeted at older teenagers, women and those of us who may not want to admit that we have started having difficulties identifying with high school girls.

At first I was not sure if josei manga would hold my interest. Most of the manga I checked out had plots that resembled soap operas while others were basically really cheesy romances and yet others read like a typical Mills & Boons. I was persistent though, very sure that I’d find a mangaka whose works would hold my interest and indeed it was only a matter of time before I found a josei mangaka that I liked (which led to me finding a whole host of josei mangakas I now like). One mangaka I really adore is Yuki Yoshihara.

I would classify Yoshihara’s works as been the manga equivalent of a romantic comedy. Now those who know me will most likely not classify me as the type to like romantic comedies but Yoshihara is an exception. She is very talented and I love that in her works her heroines are almost always very confident in their sexuality (while on the other hand her heroes tend to be cool cold saying things like ‘I wanted to have a ‘pure’ relationship before marriage’ usually after they’ve done the ‘impure’ deed).

I personally find that unique about Yoshihara, I like the way her female characters are unconventional and for the most part independent. They are also usually strong-headed, stubborn and almost always horny which to me is a breath of fresh air as they differ from the shoujo manga I read. There are several ways in which Yoshihara’s works were new to me as a fan of shoujo manga. First of all, most of her characters are working women. They are secretaries or teachers or office ladies or magazine editors etc. Her female characters tend to be outgoing and generally very assertive.

Oh and in case you haven’t guessed already, most of Yoshihara’s manga fall in the ecchi/smut category which makes them basically light-hearted sex comedies. All of the manga by Yoshihara I’ve read have sex scenes which is why I find it very interesting that Yoshihara is sometimes labelled a shoujou mangaka. A few of Yoshihara’s manga are supernatural (one of my favourites is Ningyo Ouji which happens to be a one-shot about a woman who falls in love with a merman and there is a twist which I can’t reveal) while others such as Blanc and Kizuato (also one-shots) deals with more mature themes such as incest. I personally prefer her light-hearted stuff.

There are little quirks that make Yoshihara’s works even more enjoyable. The dialogue remains hilarious even though it has been translated. When her female characters get excited, they start bleeding through their noses and basically jump on their love interests (and they are usually in their chibi form when they do this). Yoshihara’s art is always nice and easy on the eyes but what I love the most is when she draws her characters in chibi form. That usually makes everything even more hilarious.

Yoshihara’s romantic comedies have become the guilty pleasure I regularly indulge in. If you are interested in checking out her work I recommend Itadakimasu, Haa Haa and Darling wa Namamono ni Tsuki*.

*All of the images in this post are of tankobon covers of Darling wa Namamono ni Tsuki.